SV | En gij zult geen valse getuigenis spreken tegen uw naaste. |
WLC | וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁוְא׃ ס |
Trans. | wəlō’-ṯa‘ăneh ḇərē‘ăḵā ‘ēḏ šāwə’: |
AC | כ ותאמרו הן הראנו יהוה אלהינו את כבדו ואת גדלו ואת קלו שמענו מתוך האש היום הזה ראינו כי ידבר אלהים את האדם וחי |
ASV | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor. |
BE | Do not give false witness against your neighbour; |
Darby | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. |
ELB05 | Und du sollst kein falsches Zeugnis ablegen wider deinen Nächsten. - |
LSG | Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. |
Sch | Du sollst kein falsches Zeugnis geben wider deinen Nächsten. |
Web | Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor. |